• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни зучеро - сенза уно донна

    Просмотров: 18
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни зучеро - сенза уно донна, а также перевод, видео и клип.

    I change the world
    I wanna change the world

    Non è così
    che passo i giorni baby
    Come stai...
    Sei stata lì
    E adesso torni lady
    hey, con chi stai...
    Io sto qui e guardo il mare
    sto con me,
    mi faccio anche da mangiare

    si è così, ridi pure ma
    non ho più paure di restare...

    SENZA UNA DONNA
    come siamo lontani
    SENZA UNA DONNA
    sto bene anche domani
    SENZA UNA DONNA
    che m'ha fatto morir
    SENZA UNA DONNA
    hah... hah...
    È meglio così

    Non è così
    che puoi comprarmi baby
    tu lo sai...
    è un po' più giù
    che devi andare lady
    (al cuore?)
    yes, se ce l'hai.

    Io ce l'ho vuoi da bere
    guardami, sono un fiore.

    Be' non proprio così
    ridi pure ma
    non ho più paure
    di restare...

    SENZA UNA DONNA
    come siamo lontani
    SENZA UNA DONNA
    sto bene anche domani
    SENZA UNA DONNA
    che m'ha fatto morir

    Io sto qui e guardo il mare
    ma perché continuo a parlare

    non lo so ridi pure ma
    non ho più paure (forse)
    di restare...

    SENZA UNA DONNA
    come siamo lontani
    SENZA UNA DONNA
    sto bene anche domani
    SENZA UNA DONNA
    che m'ha fatto morir
    SENZA UNA DONNA
    vieni qui, come on here!

    SENZA UNA DONNA
    Ora siamo vicini
    SENZA UNA DONNA
    Oh, sto bene da domani
    SENZA UNA DONNA
    Che m'ha fatto morir...

    Я меняю мир
    Я хочу изменить мир

    Это не так,
    что я проживаю дни, малышка.
    Как ты?..
    Ты была там
    И сейчас возвращаешься, леди.
    Эй, с кем ты?..
    Я тут, смотрю на море,
    Я сам с собой,
    Я даже сам себе готовлю.

    Да, это так. Ну, посмейся, но
    Я больше не боюсь остаться...

    Без женщины.
    Как мы далеки!
    Без женщины
    Мне будет хорошо и завтра.
    Без женщины
    Из-за которой я умирал
    Без женщины.
    Ах, ах.
    Лучше так.

    Неправда,
    Что ты можешь купить меня, малышка.
    Ты это знаешь.
    Это немножко ниже,
    То, куда ты должна пойти, леди
    (в сердце?)
    Да, если оно у тебя есть.

    У меня оно есть. Хочешь выпить?
    Посмотри на меня, я — цветок.

    Ну, не совсем так,
    хочешь? — смейся, но
    мне больше не страшно
    остаться...

    Без женщины.
    Как мы далеки!
    Без женщины
    Мне будет хорошо и завтра.
    Без женщины,
    Из-за которой я умирал.

    Я здесь, и смотрю на море,
    Но почему продолжаю говорить?

    Я не знаю, смейся же, но
    Я больше не боюсь (наверно)
    остаться...

    Без женщины.
    Как мы далеки!
    Без женщины
    Мне будет хорошо и завтра.
    Без женщины,
    Из-за которой я умирал.
    Без женщины.
    Приди сюда, приди сюда!

    Без женщины
    Теперь мы рядом.
    Без женщины
    Ох, с завтрашнего дня мне будет хорошо
    Без женщины
    Из-за которой я умирал...

    I change the world
    I wanna change the world

    It is not so
    I spend the days baby
    How are you...
    You have been there
    And now come back lady
    hey, who are you with ...
    I am here and I look at the sea
    i stay with me,
    I also eat

    yes it is, laugh well but
    I'm no longer afraid of staying ...

    WITHOUT A WOMAN
    how far we are
    WITHOUT A WOMAN
    I'm fine tomorrow too
    WITHOUT A WOMAN
    that made me die
    WITHOUT A WOMAN
    hah ... hah ...
    It is better that way

    It is not so
    that you can buy me baby
    you know it...
    it is a little further down
    that you have to go lady
    (to the heart?)
    yes, if you have it.

    I have it you want to drink
    look at me, I'm a flower.

    Well not quite like that
    just laugh but
    I am no longer afraid
    to stay ...

    WITHOUT A WOMAN
    how far we are
    WITHOUT A WOMAN
    I'm fine tomorrow too
    WITHOUT A WOMAN
    that made me die

    I am here and I look at the sea
    but because I keep talking

    I don't know, just laugh but
    I'm no longer afraid (maybe)
    to stay ...

    WITHOUT A WOMAN
    how far we are
    WITHOUT A WOMAN
    I'm fine tomorrow too
    WITHOUT A WOMAN
    that made me die
    WITHOUT A WOMAN
    come here, come on here!

    WITHOUT A WOMAN
    Now we are close
    WITHOUT A WOMAN
    Oh, I'm fine from tomorrow
    WITHOUT A WOMAN
    What made me die ...

    Я меняю мир
    Я хочу изменить мир

    Это не так,
    что я проживаю дни, малышка.
    Как ты? ..
    Ты была там
    И сейчас возвращаешься, леди.
    Эй, с кем ты? ..
    Я тут, смотрю на море,
    Я сам с собой,
    Я даже сам себе готовлю.

    Да, это так. Ну, посмейся, но
    Я больше не боюсь остаться ...

    Без женщины.
    Как мы далеки!
    Без женщины
    Мне будет хорошо и завтра.
    Без женщины
    Из-за которой я умирал
    Без женщины.
    Ах, ах.
    Лучше так.

    Неправда,
    Что ты можешь купить меня, малышка.
    Ты это знаешь.
    Это немножко ниже,
    То, куда ты должна пойти, леди
    (в сердце?)
    Да, если оно у тебя есть.

    У меня оно есть. Хочешь выпить?
    Посмотри на меня, я - цветок.

    Ну, не совсем так,
    хочешь? - смейся, но
    мне больше не страшно
    остаться ...

    Без женщины.
    Как мы далеки!
    Без женщины
    Мне будет хорошо и завтра.
    Без женщины,
    Из-за которой я умирал.

    Я здесь, и смотрю на море,
    Но почему продолжаю говорить?

    Я не знаю, смейся же, но
    Я больше не боюсь (наверно)
    остаться ...

    Без женщины.
    Как мы далеки!
    Без женщины
    Мне будет хорошо и завтра.
    Без женщины,
    Из-за которой я умирал.
    Без женщины.
    Приди сюда, приди сюда!

    Без женщины
    Теперь мы рядом.
    Без женщины
    Ох, с завтрашнего дня мне будет хорошо
    Без женщины
    Из-за которой я умирал ...

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет