Музыка: zero-project - Knights of the darkness
ГЛАГОЛЫ
Меня окружают молчаливые глаголы,
Похожие на чужие головы глаголы,
Голодные глаголы, голые глаголы,
Главные глаголы, глухие глаголы.
Глаголы без существительных, глаголы просто.
Глаголы, которые живут в подвалах,
Говорят в подвалах, рождаются в подвалах,
Под несколькими этажами всеобщего оптимизма.
Каждое утро они ходят на работу,
Раствор мешают и камни таскают,
Но, возведя город, возводят не город,
А собственному одиночеству памятники воздвигают.
И уходят, как уходят в чужую память,
Мерно ступая от слова к слову,
Всеми своими тремя временами
Глаголы однажды восходят на Голгофу.
И небо над ними , как птица над погостом
И, словно стоя перед запертой дверью,
Некто стучит, забивая гвозди,
В прошедшее,
в настоящее,
в будущее время.
Никто не придет и не снимет
Стук молотка вечным ритмом станет
Земли гипербола лежит над ними,
Как небо метафор плывет над нами!
Music: zero-project - Knights of the darkness
VERBS
Silent verbs surround me
Verbs similar to alien heads,
Hungry verbs, naked verbs,
Main verbs, deaf verbs.
Verbs without nouns, verbs are simple.
Verbs that live in basements,
They speak in the cellars, are born in the cellars,
Under several floors of general optimism.
Every morning they go to work,
The solution gets in the way and the stones are dragged
But building a city, they’re not building a city,
And monuments are erected to their loneliness.
And they leave, as they leave in someone else's memory,
Stepping from word to word
With all three of my times
Verbs once ascend to Calvary.
And the sky above them is like a bird over a graveyard
And as if standing in front of a locked door,
Someone knocks, hammering nails
In the past
at present
in the future tense.
No one will come and take off
The hammering will become an eternal rhythm
The earth’s hyperbole lies above them,
How the sky of metaphors floats above us!