Es como si ayer recién hubiese pasado el pasado
soñábamos con subirnos a un escenario cantado
canciones que fueran propias y que sonaran en la radio
fue ayer, parece que fue ayer
Un radio cassette grababa nuestros precarios ensayos
tocábamos con guitarras y con teclados prestados
soñábamos con un día poder salir del subterráneo
fue ayer, parece que fue ayer
Paso el tiempo veloz
cambiaron los escenarios
y quedó nuestra voz
en los ecos del pasado
era el rock de aquel entonces con letras en español
eran los años 80
que marcaron toda una generación
La televisión las radios y las revistas nos amaron
y así nuestra voz sonaba hasta en los rincones más
la música fue el principio de muchos cambios que llegaron
fue ayer, parece que fue ayer
Как будто прошлое прошло только вчера.
Мы мечтали выйти на сцену и петь.
Наши собственные песни, которые будут крутить по радио.
Это было вчера, кажется, что это было вчера.
Кассета записывала наши импровизированные репетиции.
Мы играли на одолженных гитарах и клавишных.
Мы мечтали однажды выбраться из андеграунда.
Это было вчера, кажется, что это было вчера.
Время пролетело быстро.
Сцены менялись.
А наш голос оставался.
В эхе прошлого.
Это был рок того времени с текстами на испанском.
Это были 80-е.
Они оставили след в жизни целого поколения.
Телевидение, радио и журналы любили нас.
И поэтому наш голос был слышен даже в самых отдаленных уголках.
Музыка стала началом многих перемен.
Это было вчера, кажется, что это было вчера.