Traigo sangre de Durango
Yo soy nacido en Las Cañas
Aventuras, desventuras
E logrado mis hazañas
Un carácter bien formado, no dejado pero raza
Lo valiente ya es herencia, no me gustan las ofensas
Yo soy gente con la gente y si le buscan me encuentran
Mi nombre Alejandro Sanchez y estamos a lo que venga
Le entramos duro al negocio
Del señor traigo bandera
Ya saben que soy amigo y que mi mano es sincera
No me anden haciendo panchos, que el cuernito no respeta
(Y arriba Las Cañas mi primo, Puro Dos Carnales)
Muchos me apodan 'Candillo' siempre en uno a lo que sea
Soy de botas y sombrero y mi súper bien despierta
Siempre al cien con el señor a la orden, bien alerta
Culiacán miro mis pasos
Siempre firme sí al chingaso
Tío Fernando, se le extraña
Mis respetos y un abrazo
Gracias por sus enseñanzas y haberme echado la mano
Ranchero de corazón
Como me gustan los campos
Mi flaquita me protege cuando se viene algo malo
Me despido, les aviso, nunca pisen lo sembrado
Я приношу кровь из Дуранго.
Я родился в Лас-Каньясе.
Приключения, злоключения
Я добился своих подвигов
Хорошо сформированный характер, не левый, а породный
Храбрость уже наследуется, я не люблю оскорблений.
Я человек с людьми, и если вы их ищете, вы меня найдете.
Меня зовут Алехандро Санчес, и мы здесь, чтобы не случилось.
Мы сильно ударили по бизнесу
Я несу знамя Господа.
Ты знаешь, что я друг и что моя рука искренна.
Не будь со мной панчо, этот маленький рог меня не уважает.
(И вверх по Лас-Каньясу, мой двоюродный брат Пуро Дос Карналес)
Многие называют меня «Кандильо», потому что я всегда в нем, что бы это ни было.
Я надеваю сапоги и шляпу и прекрасно просыпаюсь.
Всегда на сто процентов с джентльменом в команде, очень бдительный
Кульякан Я смотрю на свои шаги
Всегда говори «да» этой хреновине.
Дядя Фернандо, тебя не хватает.
Мое почтение и объятия.
Спасибо за ваши наставления и за то, что вы протянули мне руку помощи.
Владелец ранчо в душе
Как мне нравятся поля
Моя маленькая девочка защищает меня, когда случается что-то плохое.
Я говорю вам «до свидания», я предупреждаю вас, никогда не наступайте на то, что было посажено.