музыка Б. Власова
стихи Кайсына Кулиева
(перевод с карачаево-балкарского Наума Гребнева)
Смерть поблажек не знает,
И, упав на бегу,
Черный конь умирает
На белом снегу.
Черный конь погибает
От жилья вдалеке,
И слеза застывает
На печальном зрачке.
По дорогам горячим
Нес он всадников вскачь,
Где бы ни было скачек,
Он не знал неудач.
Повидал он немало
Рек и склонов окрест.
Привозил он, бывало,
Тонкостенных невест.
Он летел по дороге,
Он спускался с горы,
Были тонкими ноги,
Были уши остры.
Сил своих он для дела
Никогда не жалел.
К цели мчаться умел он,
А петлять не умел.
Снег на склоны сползает,
Увядают цветы.
Черный конь погибает.
Жаль такой красоты.
Смерть поблажек не знает,
Всех сгибает в дугу.
Черный конь умирает
На белом снегу.
music by B. Vlasov
verses by Kaysyn Kuliev
(translation from Karachay-Balkar Naum Grebnev)
Death concessions don't know
And falling on the run
The black horse is dying
On the white snow.
The black horse is dying
From housing far away
And the tear freezes
On the sad pupil.
On the hot roads
He carried the riders,
Wherever the race
He did not know the failures.
He saw a lot
Rivers and slopes nearby.
He used to bring
Thin-walled brides.
He flew along the road
He was coming down the mountain
The legs were thin
The ears were sharp.
For his strength he is for work
I never regretted it.
He knew how to race
And he did not know how to loop.
Snow slopes down the slopes
Flowers fade.
The black horse is dying.
Sorry for such a beauty.
Death concessions don't know
All bends into an arc.
The black horse is dying
On the white snow.