А ты так нежно улыбался, милый мальчик мой.
Твой взгляд неукротимый мне казался плутоватым.
Черпак в одной руке, кусок еды зажат в другой,
а под стеной у ящика шеренга автоматов.
Под васильковой занавеской осень за окном,
и счастье встреч, и боль потерь эпохи предвоенной.
Кружилась я к тебе кленовым пламенным листом,
к ботинку прижимаясь будучи влюбленнопленной.
Нет чтоб меня, так каждый день винтовку обнимал,
гвоздики алые преподносил любимой "плётке".
Я ревновала, превращая разговор в скандал,
и доносился смех в ответ на ревностные нотки.
А ты так грустно улыбался, милый мальчик мой.
И было нам "так нежно, так остро, так нестерпимо".
Тогда-то сердце ты мое зажал в руке с едой,
и съел любя, чтоб никогда не проходила мимо.
28.03.2014
© Copyright: Людмила Иванковская, 2014
Свидетельство о публикации №114032808195
And you smiled so tenderly, my dear boy.
Your indomitable look seemed rogue to me.
A ladle in one hand, a piece of food in the other
and under the wall near the box is a line of machine guns.
Autumn outside the window under the cornflower-blue curtain
and the happiness of meetings, and the pain of losses in the pre-war era.
I whirled to you like a maple leaf,
cuddling to the boot being in love.
No, so I hugged a rifle every day,
he presented scarlet carnations to his beloved "whip".
I was jealous, turning the conversation into a scandal
and there was laughter in response to the zealous notes.
And you smiled so sadly, my dear boy.
And we felt "so tender, so acute, so intolerable."
Then you held my heart in your hand with food,
and ate lovingly, so that she never passed by.
28.03.2014
© Copyright: Lyudmila Ivankovskaya, 2014
Certificate of publication No. 114032808195