Край дороги не рубай тополю,
Може та тополя - твоя доля.
Твоя доля світла тополина,
Наче пісня журавлина.
Не рубай тополю, не рубай тополю,
Бо зустрінешся з бідою.
Не рубай тополю, не рубай тополю,
Краще принеси, ти, їй води.
Не ламай калину біля хати,
Бо вона заплаче наче мати.
І впадуть на трави, на шовкові,
Серця сльози колискові.
Не ламай калину, не ламай калину,
Бо вона в житті єдина.
Не ламай калину, не ламай калину,
Краще їй онуків принеси.
Не стріляй у птаха на світанні,
Може він любов твоя остання.
Може то кохання білий лебідь,
Що крізь ніч летів до тебе.
Не стріляй у птаха, не ламай, ти, крила,
Твоє щастя прилетіло.
Не стріляй у птаха, не стріляй у птаха,
Краще з ним у небо полети.
Не рубай тополю, не ламай калину,
Світлу мрію журавлину.
Збережи назавжди, збережи назавжди,
Ти на все життя їх збережи.
Do not cut the edge of the road with a poplar,
Maybe that poplar is your lot.
Your lot is a light poplar,
Like a song of cranberries.
Don't cut the poplar, don't cut the poplar,
For you will meet with misery.
Don't cut the poplar, don't cut the poplar,
Better bring her, you, her water.
Do not break the viburnum near the house,
Because she will cry as if she had.
And they will fall on the grass, on the silk,
Heart tears lullabies.
Do not break the viburnum, do not break the viburnum,
Because she is one in life.
Do not break the viburnum, do not break the viburnum,
Better bring her grandchildren.
Don't shoot the bird at dawn,
May he love your last.
Can that love white swan,
That flew towards you through the night.
Don't shoot the bird, don't break, you wings,
Your happiness has come.
Don't shoot the bird, don't shoot the bird,
It is better to fly with him into the sky.
Don't cut the poplar, don't break the viburnum,
A bright dream of cranberries.
Save forever, save forever,
You will save them for life.