Ой що ж то за шум
Учинився,
Що комарик та й на мусі (2)
Оженився! (2)
Та взяв собі жінку
Невеличку,
Що не вміє шити-прясти (2)
Чоловічку. (2)
Що не вміє шити-прясти,
Ні варити,
Що не вмiє з комариком (2)
Добре жити. (2)
Полетів же комар
В чисте поле,
В чистеє поле, (2)
В зелену діброву. (2)
Ой сів же комар
На дубочку,
Звісив свої ніженьки (2)
По листочку. (2)
Де взялася
Шура-бура,
Вона ж того комарика (2)
З дуба здула. (2)
Ой упав же комар
На помості,
Потрощив, поломив (2)
Ребра й кості. (2)
Прилетіла муха
Жалкувати:
"Ой де ж тебе, комарику, (2)
Поховати?" (2)
"Поховай ти мене
В чистім полі
Та й висип мені (2)
Високу могилу! (2)
Туди будуть хлопці
Ізбиратись,
З комаревої могили (2)
Чудуватись." (2)
"Ой що ж то лежить
За покойник?
Ой чи цар, чи гетьман, (2)
Чи полковник?" (2)
"І не цар, не гетьман,
Не полковник,
А то мухи-зеленухи (2)
Полюбовник!" (2)
Oh, what a noise
Done,
That mosquito and mousse (2)
Married! (2)
And he took a woman
Small,
What can not sew-spin (2)
The man. (2)
What can not sew-spin,
No cooking,
What can't with a mosquito (2)
Live well. (2)
The mosquito flew
In a clear field,
In a clear field, (2)
In the green oak. (2)
Oh, the mosquito sat down
On a stick,
He hung up his legs (2)
On a leaf. (2)
Where did it come from
Shura-bura,
She is the same mosquito (2)
Blown out of the oak. (2)
Oh, the mosquito fell
On the dais,
Gutted, broken (2)
Ribs and bones. (2)
A fly arrived
Regret:
"Oh, where are you, mosquito, (2)
Bury? "(2)
"Bury me
In a clear field
And rash to me (2)
High grave! (2)
There will be guys
To be elected,
From a mosquito grave (2)
Wonder. "(2)
"Oh, that's what lies
For the deceased?
Oh, whether the king or the hetman, (2)
Or a colonel? "(2)
"And not the king, not the hetman,
Not a colonel,
And the green flies (2)
Lover! "(2)