[Here comes the Furor]
Kick the dust, wipe the crime from the main street
Await the coming of the lord
Hangin' round with them low down and dirty
Bringing order from the boss
What's the furor 'bout it all
Leave you pantin', bust your balls (длинным пальцем вас е_ал :D)
Kicked around, messed about, get your hands dirty
On the killin' floor
I'm your furor
I'm your furor, baby
[Come on, yeah]
Friend of mine, cross the line to a new state
I can shake the law
Find a mine, gonna build me a new place
No knockin' door to door
I'm your furor
I'm your furor, baby
What's your furor
I'm your furor
[Yeah, yeah, yeah]
Bring on the furor [c'mon]
[Well] I'm your furor
What's your furor [Baby]
Feel the furor
I'm your furor baby
I'm your furor
What's your furor baby
Feel the furor
You're my furor
I'm your furor
I'm your furor
[Вот приходит фурор]
Пинайте пыль, протрите преступление с главной улицы
Жду пришествия Господа
Тусировать с ними низко вниз и грязно
Приносящий заказ у босса
Что такое фурор
Оставьте тебя, Pantin ', перегрузите свои шары (Длинным Пальцем Вас е_ал: D)
Пнул вокруг, ворвался, вытащить руки
На этаже убийства
Я твой фурор
Я твой фурор, детка
[Давай, да]
Мой друг, пересекай линию к новому государству
Я могу поколебать закон
Найди шахту, собираюсь построить меня новое место
Нет стучать в дверь к двери
Я твой фурор
Я твой фурор, детка
Какой твой фурор
Я твой фурор
[Да, да, да]
Принести фурор [давай]
[Хорошо] Я твой фурор
Какой твой фурор [ребенок]
Почувствуйте фурор
Я твой фурор ребенок
Я твой фурор
Какой твой фуршер ребенок
Почувствуйте фурор
Ты мой фурор
Я твой фурор
Я твой фурор