21. Серьезность — путь к бессмертию. Легкомыслие — путь к смерти. Серьезные не умирают. Легкомысленные подобны мертвецам.
22. Отчетливо понимая это, мудрые — серьезны. В серьезности они черпают радость. На ниве благородных радуются они.
23. Вдумчивые, упорные, всегда стойкие и мудрые, они достигают Нирваны, свободной от привязанностей и несравненной.
24. У энергичного, полного мыслей, действующего осмотрительно, ограничивающего себя, серьезного, у того, чьи дела чисты и кто живет, следуя дхамме, — у того возрастает слава.
29. Серьезный среди легкомысленных, многободрствующий среди спящих, мудрец выделяется, как скакун, опередивший клячу.
31. Бхикшу, находящий удовольствие в серьезности или со страхом взирающий на легкомыслие, пролагает путь, как огонь, пожирающий узы, большие или малые (привязывающие к этому миру).
32. Бхикшу, находящий удовольствие в серьезности или со страхом взирающий на легкомыслие, неспособен к падению: ведь он близок к Нирване.
21. Seriousness is the path to immortality. Frivolity is the path to death. Serious people don't die. The frivolous are like the dead.
22. Clearly understanding this, the wise are serious. They find joy in seriousness. They rejoice in the noble field.
23. Thoughtful, persistent, always steadfast and wise, they attain Nirvana, free from attachment and incomparable.
24. The energetic, full of thoughts, acting prudently, self-limiting, serious, the one whose deeds are pure and who lives following the dhamma - his fame increases.
29. Serious among the frivolous, awake among the sleeping, the sage stands out like a horse ahead of a nag.
31. A bhikkhu who finds pleasure in seriousness or gazes with fear at frivolity paves the way like a fire devouring bonds, large or small (binding to this world).
32. A bhikkhu who finds pleasure in seriousness or gazes with fear at frivolity is incapable of falling: after all, he is close to Nirvana.