я створюю свій вірш із власних відчуттів
під натиском годин, під впливом речовин
враховуючи тиск, вимірюючи пульс
із смутком малих міст я бачу кожний рух
я чую кожен звук і пам'ятаю все
під натиском годин, під натиском
ти не повинна бути ніччю одна,
ти гострі плечі стисла сама
ти не повинна бути ніччю одна,
гострі плечі стисла сама
для тебе цілий світ, зримований в рядках,
як відчуваєш ти, так відчувають фраз.
враховуючі тиск, вимірюючи пульс
під натиском годин, під натиском
I create my poem from my own feelings
under the pressure of hours, under the influence of substances
taking into account the pressure by measuring the pulse
with the sorrow of small towns I see every movement
I hear every sound and remember everything
under the pressure of hours, under pressure
you don't have to be alone at night,
you shrugged your sharp shoulders yourself
you don't have to be alone at night,
sharp shoulders shrunk herself
for you the whole world, rhymed in lines,
as you feel, so do phrases.
taking into account the pressure by measuring the pulse
under the pressure of hours, under pressure