The Lion Sleeps Tonight (оригинал Robert John )
We-de-de-de, de-de-de-de-de de, we-um-um-a-way…
We-de-de-de, de-de-de-de-de de, we-um-um-a-way…
A wimoweh, a-wimoweh a-wimoweh, a wimoweh
A wimoweh, a-wimoweh a-wimoweh, a wimoweh
A wimoweh, a-wimoweh a-wimoweh, a wimoweh
A wimoweh, a-wimoweh a-wimoweh, a wimoweh
In the jungle the mighty jungle the lion sleeps tonight
In the jungle the quiet jungle the lion sleeps tonight
Near the village the peaceful village the lion sleeps tonight
Near the village the quiet village the lion sleeps tonight
Hush my darling, don’t fear my darling. The lion sleeps tonight.
Hush my darling, don’t fear my darling. The lion sleeps tonight.
Лев Спит Сегодня ( оригинал Роберт Джон )
Мы - де - де - де- де - де - де - де - де -де , мы - гм - гм -а -полосная ...
Мы - де - де - де- де - де - де - де - де -де , мы - гм - гм -а -полосная ...
Wimoweh , а- а- wimoweh wimoweh , A wimoweh
Wimoweh , а- а- wimoweh wimoweh , A wimoweh
Wimoweh , а- а- wimoweh wimoweh , A wimoweh
Wimoweh , а- а- wimoweh wimoweh , A wimoweh
В джунглях могучий джунгли лев спит сегодня вечером
В джунглях тихий джунгли лев спит сегодня вечером
Недалеко от деревни мирная деревня лев спит сегодня вечером
Недалеко от деревни тихая деревня лев спит сегодня вечером
Hush моя дорогая , не бойся моя дорогая . Лев спит сегодня вечером .
Hush моя дорогая , не бойся моя дорогая . Лев спит сегодня вечером .