• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Botho-Lukas-Choeur - Der Tod Reitet

    Просмотров: 13
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Botho-Lukas-Choeur - Der Tod Reitet, а также перевод, видео и клип.

    Der Tod reit' auf einem kohlschwarzen Rappen,
    Смерть скачет на угольно-черном коне
    Er trдgt ein undurchsichtig Kappen.
    На ней непроницаемый колпак
    Wenn Landsknecht' in das Feld marschieren,
    Когда ландскнехты в поле маршируют
    lдЯt er sein RoЯ daneben galoppieren.
    Она велит коню скакать неподалеку
    Flandern in Not! Фландрия в беде
    |: In Flandern reitet der Tod! :|
    По Фландрии скачет смерть
    2.
    Der Tod reit' auf einem lichten Schimmel,
    Смерть скачет на бледном коне
    schцn wie ein Cherubin vom Himmel,
    Прекрасна, как небесный херувим
    wenn Mдdchen ihren Reigen schreiten,
    Когда девушки водят свои хороводы
    will er mit ihnen im Tanze gleiten.
    Она хочет следовать с ними в танце
    |: Falalala, falalala. :|
    3.
    Der Tod kann auch die Trommel rьhren,
    Смерть также может бить в барабан
    du kannst den Wirbel im Herzen spьren.
    Ты можешь ощущать дробь в сердце
    Er trommelt lang, er trommelt laut,
    Она барабанит долго, она барабанит громко
    er schlдgt auf eine Totenhaut.
    Она бьет по коже мертвеца
    Flandern in Not!
    |: In Flandern reitet der Tod! :|
    4.
    Als er den ersten Wirbel geschlagen,
    Когда она выбила первую дробь
    da hat's das Blut vom Herzen getragen.
    Тут кровь отлила от сердца
    Als er den zweiten Wirbel schlug,
    Когда она выбила вторую дробь
    den Landsknecht man zu Grabe trug.
    ландскнехта унесло в могилу
    Flandern in Not!
    |: In Flandern reitet der Tod! :|

    Der dritte Wirbel ist so lang gegangen,
    Третья дробь длилась так долго,
    bis der Landsknecht von Gott seinen Segen empfangen.
    Пока ландскнехт не получил благословения от бога
    Der dritte Wirbel ist leis und lind,
    Третья дробь тиха и длинна
    als wiegt' eine Mutter im Schlaf ihr Kind.
    Как будто мать баюкает ребенка
    |: Falalala, falalala. :|
    6.
    Der Tod kann Rappen und Schimmel reiten,
    Смерть может греметь и мерцая скакать
    der Tod kann lдchelnd im Tanze schreiten.
    Смерть может смеясь кружиться в танце
    Er trommelt laut, er trommelt fein:
    Она барабанит громко, она барабанит мелко
    Gestorben, gestorben, gestorben muЯ sein.
    Мертвым, мертвым, мертвым должен (ты) быть
    Flandern in Not!
    |: In Flandern reitet der Tod! :|

    Смерть верхом "на угольной черный соболь,
    Смерть скачет на угольно-черном коне
    Он trдgt непрозрачный колпачок.
    На ней непроницаемый колпак
    Если марш Landsknecht 'в поле,
    Когда ландскнехты в поле маршируют
    он lдЯt быть RoЯ галопом рядом.
    Она велит коню скакать неподалеку
    Фландрия в необходимости! Фландрия в беде
    | В Фландрии едет смерть! : |
    По Фландрии скачет смерть
    . 2
    Смерть верхом "на ясном пресс-формы,
    Смерть скачет на бледном коне
    schцn как херувим с неба,
    Прекрасна, как небесный херувим
    если Mдdchen превышать свой танец,
    Когда девушки водят свои хороводы
    он хочет, чтобы скользить с ними в танце.
    Она хочет следовать с ними в танце
    |: Falalala, falalala. : |
    . 3
    Смерть может rьhren барабан,
    Смерть также может бить в барабан
    Вы можете spьren вихрь в центре.
    Ты можешь ощущать дробь в сердце
    Он барабанил долго, барабаны громко,
    Она барабанит долго, она барабанит громко
    он schlдgt на мертвой кожи.
    Она бьет по коже мертвеца
    Фландрия в необходимости!
    | В Фландрии едет смерть! : |
    . 4
    Когда он нанес первый позвонок,
    Когда она выбила первую дробь
    есть взял кровь от сердца.
    Тут кровь отлила от сердца
    Когда он ударил второй позвонок,
    Когда она выбила вторую дробь
    кавалерист носил с собой в могилу.
    ландскнехта унесло в могилу
    Фландрия в необходимости!
    | В Фландрии едет смерть! : |

    Третий позвонок так долго,
    Третья дробь длилась так долго,
    рабу Божию получили землю его благословение.
    Пока ландскнехт не получил благословения от бога
    Третий вихрь леев и Линд,
    Третья дробь тиха и длинна
    а весит "мать во сне своего ребенка.
    Как будто мать баюкает ребенка
    |: Falalala, falalala. : |
    . 6
    Смерть может ездить черные лошади и плесени,
    Смерть может греметь и мерцая скакать
    смерть может lдchelnd шаг в танце.
    Смерть может смеясь кружиться в танце
    Он барабанил громко барабанил он в порядке:
    Она барабанит громко, она барабанит мелко
    Умер умер, умер muЯ.
    Мертвым мертвым, мертвым должен (ты) быть
    Фландрия в необходимости!
    | В Фландрии едет смерть! : |

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет