Сюрикенами закинем "рандомов", картель культура
Весь твой squad
Высадка под окнами дома на "месте бури"
Во втором слоте "Ведомый", все enemy нервно курят
Сюрикенами закинем "рандомов", картель культура
Весь твой squad уже в таверне, Сиар - моя "сигнатура" (bitch)
Двигаемся быстро, уходим по английски
Оптом забираем squad лидера по убийствам
Поджигаем лёд, вы решаете словами
Морали в нас нет, мы обедаем грехами (Бля)
Я овчарка на цепи - Октейн
Я овчарка на цепи - Non terrae Plus ultra
Я овчарка на цепи - Octavio Silva
Я как овчарка на цепи!
Но цепь в моих руках
Мой "трезубец" на палёных номерах (Что?!)
Домой тебя понесут на щитах (Ха!)
Давай пока, встретимся на похоронах
Домой тебя понесут на щитах (Go)
Двигаемся быстро, уходим по английски
Оптом забираем squad лидера по убийствам
Поджигаем лёд, вы решаете словами
Морали в нас нет, мы обедаем грехами
Кто у нас тут любит пострелять издалека?
Это твой squad пытается обыграть меня (Ха!)
Типо закончатся щиты, потом мы выдем без HP
И отправимся к облакам (Расскажешь)
Ебать ты насмешил, гений стратегии
Лови батут Октейна, попробуй спрятаться за контейнер Лайфы (Давай!)
В тебя летит "просветка" Сира
Попробуй перестрелять в ближнем бою, удиви нас
Я как овчарка на цепи, но цепь в моих руках
Мой "трезубец" на палёных номерах (Что?!)
Домой тебя понесут на щитах (Ха!)
Давай пока, встретимся на похоронах
Домой тебя понесут на щитах
Двигаемся быстро, уходим по английски
Оптом забираем squad лидера по убийствам
Поджигаем лёд, вы решаете словами
Морали в нас нет, мы обедаем грехами (Бля)
(Бля)
(Go)
Surrichenes throw "randomas", cartel culture
All your Squad
Landing under the windows of the house at the "place of the storm"
In the second slot "Vedas", all Enemy nervously smoke
Surrichenes throw "randomas", cartel culture
All your Squad is already in the tavern, Siar is my "signature" (Bitch)
We move quickly, leave in English
In bulk we take the Squad leader in the murder
We set fire to the ice, you decide in words
There is no morality in us, we have lunch sins (fucking)
I am a shepherd on a chain - OKTIN
I am a shepherd on a chain - non terrae plus ultra
I am a shepherd on a chain - Octavio Silva
I am like a shepherd on a chain!
But the chain is in my hands
My "trident" on the pale rooms (what?!)
You will be carried home on the shields (ha!)
Come on, let's meet at the funeral
You will be taken home on shields (go)
We move quickly, leave in English
In bulk we take the Squad leader in the murder
We set fire to the ice, you decide in words
There is no morality in us, we have lunch sins
Who loves to shoot from afar here?
This is your Squad is trying to beat me (ha!)
The shields will end like, then we will give out without HP
And go to the clouds (tell)
Fuck you laugh, a genius of strategy
Catch OKTYINA BATUT, try to hide behind the Life container (Come on!)
Sira flies into you
Try to shoot in close combat, surprise us
I'm like a shepherd on a chain, but a chain in my hands
My "trident" on the pale rooms (what?!)
You will be carried home on the shields (ha!)
Come on, let's meet at the funeral
They will carry you home on shields
We move quickly, leave in English
In bulk we take the Squad leader in the murder
We set fire to the ice, you decide in words
There is no morality in us, we have lunch sins (fucking)
(Fucking)
(Go)