[LAURENS]
I may not live to see our glory
[ELIZA]
Alexander? There's a letter for you
[HAMILTON]
It's from John Laurens. I'll read it later
[LAURENS]
But I will gladly join the fight
[ELIZA]
No. It's from his father
[HAMILTON]
His father?
[LAURENS]
And when our children tell our story
[HAMILTON]
Will you read it?
[LAURENS]
They'll tell the story of tonight
[ELIZA]
"On Tuesday the 27th, my son was killed in a gunfight against British troops retreating from South Carolina. The war was already over. As you know, John dreamed of emancipating and recruiting 3000 men for the first all-black military regiment
His dream of freedom for these men dies with him."
[LAURENS]
Tomorrow there'll be more of us...
[ELIZA]
Alexander. Are you alright?
[HAMILTON]
I have so much work to do
[Лорен]
Я не могу жить, чтобы увидеть нашу славу
[Элиза]
Александр? Есть письмо для вас
[Гамильтон]
Это от Джона Лорен. Я прочитаю это позже
[Лорен]
Но я с удовольствием приступить к бою
[Элиза]
Нет, это от его отца
[Гамильтон]
Его отец?
[Лорен]
И когда наши дети рассказывают нашу историю
[Гамильтон]
Вы читаете это?
[Лорен]
Они расскажут историю сегодня вечером
[Элиза]
«Во вторник, 27-й, мой сын был убит в стрельбе против британских войск, отступающих из Южной Каролины. Война была уже окончена. Как вы знаете, Джон мечтал о освобождении и рекрутировании 3000 человек для первого все-черного военного полка
Его мечта о свободе для этих мужчин умирает с ним ».
[Лорен]
Завтра будет больше из нас ...
[Элиза]
Александр. С тобой все в порядке?
[Гамильтон]
У меня так много работы, чтобы сделать