Genjitsu to gensou no hibi
zentoku ga mazari au
Nani ni mo shiranaifuri o
shite iru kodomo no you ni
Yokubou ya kairaku no sekai
ashi o suberaseru
Kurayaminonakade rinkaku ukabi agaru
Kodoku ni obiete itadarou
kage ni jibun kasaneru
Akirame kirenai akirametai koigokoro
Riariti kowashite
Ai no uta kitsukeba kuchizusami kanashiku naru
Nichijou to kirihanashitai
bokura no unmei
In every day's reality and fantasy, good and evil blend.
Pretending like a naive child who doesn't know anything,
but is sinking in a world of desire and pleasure.
An outline rises from the darkness,
fearing loneliness and thus merges with its shadows.
Unwilling to give up the heart you adored you much,
reality collapsed.
If only you recognized the song of love,
then you won't result in grief.
Wanting to break away from those kind of days,
that is our fate.
Genjitsu в Генсу не Hibi
Zentoku Ga Mazari Au
Nani Ni Mo Shiranaifuri O
Shipe Iru Kodomo Нет, ты НИ
Yokubou ya kairaku no sekai
Ashi O Suberaseru
Kurayaminonakade rinkaku ukabi agaru
Кодоку Н.И. Оби Итадару
Kage Ni Jibun Kasaneru
Akirame Kirenai Akirametai Koigokoro
Riariti Kowashite
AI Нет UTA kitsukeba кучизусами канашику Нару
Nichijou в Кириханашитай
Bokura нет Unnei
По каждому дневной реальности и фантазии, доброй и злой смеси.
Притворяясь как наивный ребенок, который ничего не знает,
Но тонет в мире желания и удовольствия.
Наброски поднимаются из тьмы,
Опасаясь одиночества и, таким образом, сливается с тенями.
Не желая отказываться от сердца, ты много обожал тебя,
Реальность рухнула.
Если только вы узнали песню любви,
Тогда вы не будете приводить к горе.
Желая отрываться от этих дней,
Это наша судьба.