Ich weiß nicht was soll es bedeuten,
Dass ich so traurig bin;
Ein Märchen aus alten Zeiten,
Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
Die Luft ist kühl und es dunkelt,
Und ruhig fließt der Rhein;
Der Gipfel des Berges funkelt
Im Abendsonnenschein.
Die schönste Jungfrau sitzet
Dort oben wunderbar;
Ihr goldnes Geschmeide blitzet,
Sie kämmt ihr goldenes Haar.
Sie kämmt es mit goldenem Kamme
Und singt ein Lied dabei;
Das hat eine wundersame,
Gewaltige Melodei.
Den Schiffer im kleinen Schiffe
Ergreift es mit wildem Weh;
Er schaut nicht die Felsenriffe,
Er schaut nur hinauf in die Höh.
Ich glaube, die Wellen verschlingen
Am Ende Schiffer und Kahn;
Und das hat mit ihrem Singen
Die Lore-Ley getan.
Я не знаю, что это означает это ,
Это я так печален ?
Басня о старых временах ,
Это не выходит из головы.
Воздух прохладен и темнеет ,
И спокойно течет Рейн ;
Пик горных блесток
В вечернем свете.
Самые красивые входы Maiden
Там наверху замечательно ;
Ее золотые драгоценности блестящие,
Она расчесывает ее золотые волосы .
Она причесывает с расческой , которая является золотым
И, таким образом песня поет ;
То есть загадочно ,
Мощная мелодия .
Грузоотправитель в маленьком корабле
Изымается с горя ;
Он видит, а не скалистый скольжения ,
Он видит, но только горничной .
Я думаю, что волны поглотит
На последнем грузоотправителем и лодки ;
И это, с ее пением
Lore - Ley сделано .