Я убегал, я надевал небольшую безобидную ложь.
У нас есть головы на палках,
У тебя есть чревовещатели.
У нас есть головы на палках,
У тебя есть чревовещатели.
Засмотреться в тень на краю моей кровати,
Засмотреться в тень на краю моей кровати,
Засмотреться в тень на краю моей кровати,
Засмотреться в тень на краю моей кровати.
Крысы и дети будут следовать за мной за городом,
Крысы и дети следуют за мной из своих домов.
Идите сюда, дети...
I slipped away, I slipped on a little white lie
We've got heads on sticks
You've got ventriloquists
We've got heads on sticks
You've got ventriloquists
Staring at the shadows at the edge of my bed
Staring at the shadows at the edge of my bed
Staring at the shadows at the edge of my bed
Staring at the shadows at the edge of my bed
The rats and children will follow me out of town.
The rats and children follow me out of their homes.
Come on, kids
I flew, I put on a small harmless lie.
We have heads on sticks,
You have shredder.
We have heads on sticks,
You have shredder.
Look at the shadow on the edge of my bed,
Look at the shadow on the edge of my bed,
Look at the shadow on the edge of my bed,
Look at the shadow on the edge of my bed.
Rats and children will follow me outside the city,
Rats and children follow me from their homes.
Go here, children ...
I Slipped Away, I Slipped On A Little White Lie
WE'VE GOT HEADS ON STICKS
You've Got Ventriloquists.
WE'VE GOT HEADS ON STICKS
You've Got Ventriloquists.
Staring At The Shadows At The Edge of My Bed
Staring At The Shadows At The Edge of My Bed
Staring At The Shadows At The Edge of My Bed
Staring At The Shadows At The Edge of My Bed
The Rats and Children Will Follow ME Out of Town.
The Rats and Children Follow Me Out of their Homes.
Come On, Kids