Que sont devenues les fleurs du temps qui passe?
Que sont devenues les fleurs du temps passé?
Les filles les ont coupées, elles en ont fait des bouquets
Apprendrons-nous un jour? Apprendrons-nous jamais?
Que sont devenues les filles du temps qui passe?
Que sont devenues les filles du temps passé?
Elles ont donné leurs bouquets aux gars qu'elles rencontraient
Apprendrons-nous un jour? Apprendrons-nous jamais?
Que sont devenus les gars du temps qui passe?
Que sont devenus les gars du temps passé?
À la guerre ils sont allés, à la guerre ils sont tombés
Apprendrons-nous un jour? Apprendrons-nous jamais?
Que sont devenues les fleurs du temps qui passe?
Que sont devenues les fleurs du temps passé?
Sur les tombes elles ont poussées, d'autres filles vont les couper
Apprendrons-nous un jour? Apprendrons-nous jamais?
Что стало с цветами уходящего времени?
Что случилось с цветами былых времен?
Девочки их вырезали, из них составляли букеты.
Сможем ли мы когда-нибудь научиться? Сможем ли мы когда-нибудь научиться?
Что стало с девушками уходящего времени?
Что случилось с девушками прошлого?
Они дарили свои букеты парням, которых встречали.
Сможем ли мы когда-нибудь научиться? Сможем ли мы когда-нибудь научиться?
Что же случилось с ребятами с течением времени?
Что случилось с ребятами прошлого?
На войну они пошли, на войну они пали
Сможем ли мы когда-нибудь научиться? Сможем ли мы когда-нибудь научиться?
Что стало с цветами уходящего времени?
Что случилось с цветами былых времен?
На могилах, которые они выросли, их будут резать другие девчонки.
Сможем ли мы когда-нибудь научиться? Сможем ли мы когда-нибудь научиться?