Manchmal bilde ich mir ein
Meine Gitarre könnte reden
Und sie würde mir erzählen
Ob sie irgendwas vermisst
Mancher wird sie nicht verstehen
Denn sie redet nicht mit jedem
Doch ich kann ja mal versuchen
Ob sie heut in Stimmung ist
Tweety, wie geht's dir denn heut?
„Schrummel nicht so auf mir rum!“
Oh, das tut mir leid.
„Ach das find ich wirklich dumm!“
Tweety, sag bist du krank?
„Na, dann tausch doch mal mit mir!“
Oh nein, vielen Dank!
Tweety, tweedelee Tweety
Eine Gitarre ist wie ein Freund
Tweety, tweedelee Tweety
Sie fühlt genau, ob man lacht oder weint
Tweety, wie findest du das?
„Ach wenn du so an mir zupfst?“
Macht' dir das keinen Spaß?
„Wenn du mir die Haare rupfst?“
Tweety, sei doch mal lieb!
„Au, du tust mir weh!“
Ach ich glaub, bei dir piept's!
Tweety, tweedelee Tweety
Tweety, jetzt legen wir los!
„Wird auch allmählich Zeit!“
Doch was spielen wir bloß?
„Weiß nicht, tut mir leid“
Hast du nicht 'ne Idee?
„Spiel doch mal Rock 'n' Roll!“
Ja, das find ich O.K.
Tweety, tweedelee Tweety
Tweety, tweedelee Tweety
Иногда я представляю себя
Моя гитара могла говорить
И она скажет мне
У нее что -то пропускает
Некоторые не поймут их
Потому что она не разговаривает со всеми
Но я могу попробовать
Сегодня в настроении сегодня
Твити, как ты сегодня?
"Не кричи вокруг меня так!"
О, мне очень жаль.
"О, я думаю, это действительно глупо!"
Tweety, скажем, вы больны?
"Ну, потом обменяй со мной!"
О нет, спасибо!
Tweety, Tweedelee Twety
Гитара похожа на друга
Tweety, Tweedelee Twety
Она чувствует, как ты смеешься или плачешь
Твити, как тебе это нравится?
"О, если ты так нахожишься?"
Разве это не нравится?
"Если ты порешь мне волосы?"
Твити, будь хорошим!
"Ау, ты причинил мне боль!"
О, я думаю, что это звучит с тобой!
Tweety, Tweedelee Twety
Твити, теперь мы начнем!
"Получите время!"
Но что мы играем?
"Не знаю, извини"
У тебя нет идеи?
"Играй в рок -н -ролл!"
Да, я нахожу это в порядке.
Tweety, Tweedelee Twety
Tweety, Tweedelee Twety