(Woody Guthrie)
(E) - (A) - (B7) Capo on 1
(E) Have you seen that (A) vigilante (E) man ?
(A) Have you (E) seen that (A) vigilante (E) man ?
(A) Have you (E) seen that (A) vigilante (E) man ?
I've been hearin' his (B7) name all over the (E) land.
Rainy nights down in the engine house,
Sleepin' just as still as a mouse,
A man came along and he chased us out in the rain.
Was that a vigilante man ?
Well, I rambled around from town to town,
Now, I rambled around from town to town,
And they herded us around like a wild herd of cattle.
Was that the vigilante man ?
Well, why does a vigilante man ?
Tell me why does a vigilante man ?
Carry that sawed-off shot-gun in his hand ?
Would he shoot his brother and sister down ?
Have you seen that vigilante man ?
Have you seen that vigilante man ?
Have you seen that vigilante man ?
I've been hearin' his name all over the land.
(Вуди Гатри)
(E) - (a) - (b7) капо на 1
(Д) Вы видели, что (а) бдительный (е) человек?
(А) Вы видели, что (а) бдитель (е) человек?
(А) Вы видели, что (а) бдитель (е) человек?
Я слышал его (B7) имя по всей земле.
Дождливые ночи в Инженерном доме,
Sleepin 'так же, как мышь,
Пришел человек, и он преследовал нас под дождем.
Это был бдительный человек?
Что ж, я ходил по городу в город,
Теперь я ходил по городу в город,
И они загнали нас вокруг, как дикое стадо крупного рогатого скота.
Это был бдительный человек?
Ну, почему бдительный человек?
Скажи мне, почему бдительный мужчина?
Носить с этим распидченным выстрелом в руку?
Будет ли он стрелять в своего брата и сестры?
Вы видели этого бдительного человека?
Вы видели этого бдительного человека?
Вы видели этого бдительного человека?
Я слышал его имя по всей земле.