• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни SKE48 - Pareo wa Emerald

    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни SKE48 - Pareo wa Emerald, а также перевод, видео и клип.

    ROMAJI
    [Mat/Mat/Tak] fukai umi no soko ni
    [Mat/Mat/Tak] mezurashii sakana wo mitsuketa mitai ni
    [Kiz/Yag/Ogi/Muk] kono mune no katasumi
    [Kiz/Yag/Ogi/Muk] hajimete no tokimeki kanjitanda

    [Oya/Hir/Fur/Kim] taiyou wa oshiete kureru
    [Kin/Kuw/Sud/Ish/Hat] moeagaru jounetsu no kisetsu wo...

    PAREO wa EMERARUDO
    koshi ni maita natsu
    [Mat/Mat/Tak] umi no iro wo utsushiteru
    PAREO wa EMERARUDO
    shiokaze no naka de
    [Kiz/Yag/Ogi/Muk] otona ni natta shoujo yo
    [Mat/Mat/Tak/Kiz/Yag/Ogi/Muk] kinou
    [Oya/Hir/Fur/Kim/Kin/Kuw/Sud/Ish/Hat] (kinou)
    [Mat/Mat/Tak/Kiz/Yag/Ogi/Muk] made to
    [Oya/Hir/Fur/Kim/Kin/Kuw/Sud/Ish/Hat] (made to)
    [Mat/Mat/Tak/Kiz/Yag/Ogi/Muk] dokoka
    [Oya/Hir/Fur/Kim/Kin/Kuw/Sud/Ish/Hat] (dokoka)
    chigau ne
    [Oya/Hir/Fur/Kim] boku wa
    [Kin/Kuw/Sud/Ish/Hat] kimi ni
    koi wo shite shimatta

    [Oya/Hir/Fur/Kim] kairyuu no shimajima wa
    [Oya/Hir/Fur/Kim] mada dare mo shiranai shinkai ni afureru
    [Kin/Kuw/Sud/Ish/Hat] imouto no you da to
    [Kin/Kuw/Sud/Ish/Hat] omotteta kokoro no mado ga hiraita

    [Mat/Mat/Tak] ROMANSU wa itsumo totsuzen
    [Kiz/Yag/Ogi/Muk] kagayaita itoshisa ni kizuita

    hatto suru EMERARUDO
    me wo ubawarete yuku
    [Oya/Hir/Fur/Kim] shiranakatta utsukushisa
    hatto suru EMERARUDO
    INOSENSU na toki
    [Kin/Kuw/Sud/Ish/Hat] hohoemu dake no shoujo yo
    [Oya/Hir/Fur/Kim/Kin/Kuw/Sud/Ish/Hat] kuroi
    [Mat/Mat/Tak/Kiz/Yag/Ogi/Muk] (kuroi)
    [Oya/Hir/Fur/Kim/Kin/Kuw/Sud/Ish/Hat] hitomi
    [Mat/Mat/Tak/Kiz/Yag/Ogi/Muk] (hitomi)
    [Oya/Hir/Fur/Kim/Kin/Kuw/Sud/Ish/Hat] nani wo
    [Mat/Mat/Tak/Kiz/Yag/Ogi/Muk] (nani wo)
    nozomu no?
    [Mat/Mat/Tak] boku wa
    [Kiz/Yag/Ogi/Muk] koko wo
    zutto ugokenai yo

    [Kiz/Mat/Ogi/Tak] PAREO wa EMERARUDO
    [Kiz/Mat/Ogi/Tak] koshi ni maita natsu
    [Mat/Yag/Muk/Kim] umi no iro wo utsushiteru
    PAREO wa EMERARUDO
    shiokaze no naka de
    [Oya/Kin/Kuw/Sud/Hir/Ish/Hat/Fur] otona ni natta shoujo yo
    [Kiz/Mat/Ogi/Tak/Mat/Yag/Muk/Kim] sekai
    [Oya/Kin/Kuw/Sud/Hir/Ish/Hat/Fur] (sekai)
    [Kiz/Mat/Ogi/Tak/Mat/Yag/Muk/Kim] chuu de
    [Oya/Kin/Kuw/Sud/Hir/Ish/Hat/Fur] (chuu de)
    [Kiz/Mat/Ogi/Tak/Mat/Yag/Muk/Kim] ichiban
    [Oya/Kin/Kuw/Sud/Hir/Ish/Hat/Fur] (ichiban)
    KIREI da
    [Kiz/Mat/Ogi/Tak] boku wa
    [Mat/Yag/Muk/Kim] kimi ni
    koi wo shite shimatta

    ------------------------------------------------------------
    English
    At the bottom of the deep sea
    There are rare fish that I want to find
    At the corner of my heart
    The first time my heart beats I felt it

    The sun whispers to me
    The season of love is sprouting up...

    Your pareo is emerald
    Summer rolled at the waist
    It reflects the colour of the sea
    Your pareo is emerald
    In the sea breeze
    Girls becoming adults
    Yesterday (Yesterday) till (till)
    Somewhere (Somewhere) different
    I fell in love with you

    Islands in the ocean current
    Overflowing with evolution that nobody knows yet
    It seems like a little sister
    I thought the window to my heart was open

    Romance is always sudden
    I realise the shining love

    It's suddenly emerald
    Our eyes are deprived
    I did not know beauty
    It's suddenly emerald
    Innocent moment
    Girl just smile
    Black (Black) pupil (pupil)
    What (What) do you desire?
    I cannot move here forever

    Your pareo is emerald
    Summer rolled at the waist
    It reflects the colour of the sea
    Your pareo is emerald
    In the sea breeze
    Girls becoming adults
    World (World) within (within)
    Number one (Number one) it's beautiful
    Me
    You
    I fell in love with you

    In the depths of the ocean
    It seems I’ve found a rare fish
    In a corner of my heart
    For the first time, I felt attraction

    The sun is a clear sign
    That the season of burning passion has begun…

    Your emerald pareo
    Wearing summer around your waist
    The ocean reflects its color
    Your emerald pareo
    In the salty sea breeze
    You’re a girl who’s become a woman
    Until
    (Until)
    Yesterday
    (Yesterday)
    You were
    (You were)
    Somehow different
    And I’ve
    Completely
    Fallen in love with you

    The many islands among the waves
    Overflow with unkown wonders
    My heart thought of you as a little sister
    But now a window in it has been opened

    Romance always happens so suddenly
    I started to realize my sparkling affection for you

    A sudden flash of emerald
    Captivates my vision
    A beauty I never knew before now
    A sudden flash of emerald
    The time of innocence
    Personified by a smiling girl
    Your black
    (black)
    Eyes
    (eyes)
    What
    (what)
    Do they hope for?
    But I can’t
    Seem
    To move from here

    Your emerald pareo
    Wearing summer around your waist
    The ocean reflects its color
    Your emerald pareo
    In the salty sea breeze
    You’re a girl who’s become a woman
    You’re the most
    (the most)
    Beautiful
    (beautiful)
    Woman
    (woman)
    In the world
    And I’ve
    Completely
    Fallen in love with you

    Внезапная вспышка изумруда
    Пленяет мое видение
    Красота, которую я никогда не знал раньше
    Внезапная вспышка изумруда
    Время невинности
    В лице улыбающейся девушки
    Твой черный
    (Черный)
    Глаза
    (глаза)
    Какие
    (какие)
    На что они надеются?
    Но я не могу
    казаться
    Двигаться отсюда

    Ваш изумрудный парео
    Носить лето вокруг талии
    Океан отражает свой цвет
    Ваш изумрудный парео
    В соленом морском бризе
    Ты девушка, которая стала женщиной
    Ты самый
    (большинство)
    красивая
    (прекрасный)
    Женщина
    (женщина)
    В мире
    И я
    Полностью
    Влюбился в тебя

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет