W. Shakespeare, Sonnet 5
Those hours, that with gentle work did frame
The lovely gaze where every eye doth dwell,
Will play the tyrants to the very same
And that unfair which fairly doth excel:
For never-resting time leads summer on
To hideous winter and confounds him there;
Sap check'd with frost and lusty leaves quite gone,
Beauty o'ersnow'd and bareness every where:
Then, were not summer's distillation left,
A liquid prisoner pent in walls of glass,
Beauty's effect with beauty were bereft,
Nor it nor no remembrance what it was:
But flowers distill'd though they with winter meet,
Leese but their show; their substance still lives sweet.
W. Shakespeare, Sonnet 5
Те часы, что с нежной работой сделали кадр
Прекрасный взгляд, где каждый глаз стоит,
Будет играть тиранами к тому же
И что несправедливо, какой довольно дот преуспел:
За никогда не отдохнуть время ведет лето на
Ужасно зимой и смущает его там;
SAP Check'd с морозоми и похотливыми листьями довольно ушли,
Красота О'Серсена и любезно, где:
Тогда не было летом, осталось летом,
Жидкий заключенный в пятах в стенах стекла,
Эффект красоты с красотой был берефть,
Ни никаких воспоминаний о том, что это было:
Но цветы дистиллинг, хотя они с зимой встречаются,
Левки, но их шоу; Их вещество все еще живет сладко.