Не выходи замуж за железнодорожника
Never Marry a Railroad Man (оригинал Shocking Blue)
Никогда не выходи замуж за железнодорожника (перевод Tanya Grimm из СПб)
Have you been broken-hearted once or twice
Разбивали ли тебе уже сердце раз или два?
If it's yes how did you feel at his first lies
Если да, то как ты себя чувствовала, когда тебе соврали в первый раз?
If it's no you need this good advice
Если нет, то вот тебе хороший совет:
Never marry a Railroad man
Никогда не выходи замуж за железнодорожника,
He loves you every now and then
Сначала он тебя любит, но потом
His heart is at his new train.
Его сердце принадлежит только его новому поезду.
No, no, no.
Нет, нет, нет.
Don't fall in love with a Railroad man
Не влюбляйся в железнодорожника,
If you do forget him if you can
Если тебе удастся, попытайся его забыть,
You're better off without him ah...
Тебе будет лучше прожить без него...
Have you ever been restless in your bed
Ты когда-нибудь проводила бессонные ночи в постели?
And so lonely that your eyes became wet
Было ли тебе тогда так одиноко, что на глаза наворачивались слезы?
Let me tell you then one thing mmm...
Позволь тебе кое-что сказать:
Never marry a Railroad man
Никогда не выходи замуж за железнодорожника,
He loves you every now and then
Сначала он тебя любит, но потом
His heart is at his new train.
Его сердце принадлежит только его новому поезду.
No, no, no.
Нет, нет, нет.
Don't fall in love with a Railroad man
Не влюбляйся в железнодорожника,
If you do forget him if you can
Если тебе удастся, попытайся его забыть,
You're better off without him ah...
Тебе будет лучше прожить без него...
Never Marry a Railroad Man
Не выходи замуж за железнодорожника! (перевод Работнов Сергей из Ярославля)
Have you ever been a broken heart once or twice
Разбито сердце и немил весь белый свет
If is yes how do you feel cruel lies
А на душе жестокой лжи остался след.
If is no you need a good advice
Как дальше жить? - Ты хочешь знать ответ.
[Chorus:]
[Припев:]
Never marry a railroad man
За машиниста замуж нет не выходи.
He loves you every now and then new train
Другая встреча завтра ждёт его в пути.
No! No! No!
Такого сразу от...пусти !
Don't fall in love with a railroad man
Перечеркнёт твою любовь железный путь.
If you do forget of me if you can
Умчался поезд. Машиниста не вернуть.
You'd better
Такого сразу по...забудь !
Aaah!
Ааааа!
Have you ever been restless in your bed
В своей постели будешь ждать тревог и бед.
and so lonely that your eyes become wet
И одиночества слеза оставит след.
Let me tell you that one thing
Скорей скажи своей судьбе в ответ:
Mmm mmm...
Ммм ммм...
[Chorus:]
[Припев:]
Never marry a railroad man
За машиниста замуж нет не выходи.
He loves you every now and then new train
Другая встреча завтра ждёт его в пути.
No! No! No!
Такого сразу от...пусти !
Don't fall in love with a railroad man
Перечеркнёт твою любовь железный путь.
If you do forget of me if you can
Умчался поезд. Машиниста не вернуть.
You'd better
Такого сразу по...забудь !
Aaah!
Ааааа!
No! No! No! [5x]
Нет! Нет! Нет! [5x]
Do not marry a railwayman
Never Marry a Railroad Man (original Shocking Blue)
Never marry a railwayman (translation of Tanya Grimm from St. Petersburg)
Have you been broken-hearted once or twice
Have you already broken your heart once or twice?
If it's yes how did you feel at his first lies
If so, how did you feel when you were lied to for the first time?
If it's no you need this good advice
If not, here's a good tip:
Never marry a railroad man
Never marry a railwayman
He loves you every now and then
At first he loves you, but then
His heart is at his new train.
His heart belongs only to his new train.
No, no, no.
No no no.
Don't fall in love with a railroad man
Do not fall in love with the railroad,
If you do forget him if you can
If you succeed, try to forget him,
You're better off without him ah ...
You better live without him ...
Have you ever been restless in your bed
Have you ever spent sleepless nights in bed?
And so lonely that your eyes became wet
Was it so lonely then that tears came to your eyes?
Let me tell you then one thing mmm ...
Let me tell you something:
Never marry a railroad man
Never marry a railwayman
He loves you every now and then
At first he loves you, but then
His heart is at his new train.
His heart belongs only to his new train.
No, no, no.
No no no.
Don't fall in love with a railroad man
Do not fall in love with the railroad,
If you do forget him if you can
If you succeed, try to forget him,
You're better off without him ah ...
You better live without him ...
Never Marry a Railroad Man
Do not marry a railwayman! (translation by Sergey Rabotnov from Yaroslavl)
Have you ever been a broken heart once or twice
Broken heart and nil all white light
If is yes how do you feel cruel lies
And the trace remained on the soul of cruel lies.
If is no you need a good advice
How to live further? “You want to know the answer.”
[Chorus:]
[Chorus:]
Never marry a railroad man
Do not marry the driver.
He loves you every now and then new train
Another meeting is waiting for him on the road tomorrow.
No! No! No!
This immediately from ... let go!
Don't fall in love with a railroad man
Crosses your love railroad.
If you do forget of me if you can
The train rushed off. The driver will not be returned.
You'd better
This immediately ... forget it!
Aaah!
Ahhhh!
Have you ever been restless in your bed
In your bed you will wait for anxieties and troubles.
and so lonely that your eyes become wet
And the loneliness of a tear will leave a mark.
Let me tell you that one thing
Quickly tell your fate in reply:
Mmm mmm ...
Mmm mmm ...
[Chorus:]
[Chorus:]
Never marry a railroad man
Do not marry the driver.
He loves you every now and then new train
Another meeting is waiting for him on the road tomorrow.
No! No! No!
This immediately from ... let go!
Don't fall in love with a railroad man
Crosses your love railroad.
If you do forget of me if you can
The train rushed off. The driver will not be returned.
You'd better
This immediately ... forget it!
Aaah!
Ahhhh!
No! No! No! [5x]
Not! Not! Not! [5x]