How many prayers have been pattered out in vain,
How many deeds have provoked a renaissance of futile smiles,
And how many times have we been privileged spectators?
We'd rather be removed from this conspiracy
We's rather close our eyes to the insanity
Lifting our hopes to withered plains.
Dragging our thirst through desert storms
Interlocked through limitless empires of camera eyes,
Observing distress with stoic composure
Is this the act of resignation?
Admist the ruins the actors parade,
Reciting phrases of 'Godot' and 'Lear'
Yet something's different, the play seems so real
How come we notice familiar eyes behind the masks?
Still we smile
While hope and death carry on their dialogue
Still we dance
The sarabande of nihilism
Admist the ruins the jesters parade
Reciting phrases of 'Godot' and 'Lear'
Yet something's different, the play seems so real
Cunnung tears hide a Torquemada smile
We congregate and sit hand in hand
around the table of anachronism
And we form the allianve with gestures of habit,
Carrying on the same old way...
Сколько молитвы были стучал в напрасно,
Сколько поступки вызвали возрождение тщетных улыбки,
А сколько раз мы были привилегированные зрители?
Мы предпочитаем быть удалены из этого заговора
Мы довольно закрыть глаза на безумие
Подъемные наши надежды увядших равнинах.
Перемещение нашу жажду через пустынные бурь
Сблокированная через безграничные империй глаз камеры,
Наблюдая бедствия с стоическим самообладанием
Это акт смирения?
Admist руин актеры парад,
Чтение фразы "Годо" и "Лира"
Но что-то по-другому, игра кажется таким реальным
Почему мы замечаем знакомые глаза за масками?
Тем не менее мы улыбаемся
Хотя надежда и смерть вести их диалога
Тем не менее мы танцуем
Сарабанда нигилизма
Admist руин шутов парада
Чтение фразы "Годо" и "Лира"
Но что-то по-другому, игра кажется таким реальным
Хитроумные слезы скрыть улыбку Торквемада
Мы собираются и сидеть рука об руку
вокруг стола анахронизма
И мы формируем союз с жестами привычке,
Проведение на одной старому ...