Сносите стены, или стены вас снесут;
За каждого, кто гибнет под обстрелом,
За черное, казавшееся белым,
За белое, что отдано под суд.
.
Сносите стены! Ваши клетки не прочны:
Не существует идеального состава,
Как нет исконно виноватых или правых.
На месте стен построятся мечты.
.
Сносите стены стуком клавиш и сердец,
Ломайте их стремительно, без спроса,
И пусть amor deliria nervosa*
Коснется каждого на свете, наконец.
.
Сносите стены, да воздастся этот труд!
Ступая в пропасть, следует разбиться,
Но можно воспарить свободной птицей.
Сносите стены! Вас давно за ними ждут.
14.04.13
(c) Sonrisa
* amor deliria nervosa - в мире романа "Делириум" Лорен Оливер - название, обозначающее самую страшную инфекционную болезнь - любовь.
Tear down the walls, or the walls will tear you down;
For everyone who dies under fire,
For black that seemed white
For the white that is brought to justice.
.
Tear down the walls! Your cells are not strong:
There is no perfect composition
As there is no original guilty or right.
Dreams will be built on the walls.
.
Tear down the walls with the sound of keys and hearts
Break them fast, without demand,
And let amor deliria nervosa *
Will touch everyone in the world, finally.
.
Tear down the walls, may this work be rewarded!
Stepping into the abyss should be broken
But you can soar with a free bird.
Tear down the walls! They have been waiting for you for a long time.
04/14/13
(c) Sonrisa
* amor deliria nervosa - in the world of the novel "Delirium" Lauren Oliver - the name for the worst infectious disease - love.