SPAREFOX
hey mister sparefox – are you alright?
in the shadow of his brother
grown up by a foster mother
please don´t walk away
creeping through the woods of eden on his rusty bones
full of sorrow – sick of life – hanging with the wolves
his whole being seems to be nothing but a dry run
looking up to his brother full of pride
walking in his shadow he´ll be never satisfied
his whole being seems to be nothing but a dry run
let us creep through advertisings with a smiling face
try to get money from the studpid human race
we have the candy for you – mr. sparefox
you just smile and they wanna build their place
let´s put some fresh red on you – you know i´ts just in case
we have the candy for you – mr sparefox
hey mister sparefox – are you alright?
hey mister sparefox – let´s have a good time
hey mister sparefox – it´s never to late
hey mister sparefox – let´s change your fate
here are
bricks on a poster
chicks and a roaster
guy with a toaster
big rollercoaster
here are
some bitches
a brickwall
a garden
the riches
now your face is everywhere – your dreams have been been fulfilled
your bags are full of money – let´s hope you won´t get ill
no one is caring about you – mr. sparefox
your friends in the wood think you´re dead
hell it is no tragedy no one will be sad
no one is caring about you – mr. sparefox
are you allright?
yes sir!
i can boogie!
SPAREFOX
эй, мистер Sparefox - все в порядке?
в тени своего брата
вырос в приемной матери
пожалуйста, не уходи
ползая по райским лесам на ржавых костях
полный печали - устал от жизни - висит с волками
все его существо кажется не чем иным, как пробегом
глядя на своего брата, полный гордости
гуляя в своей тени, он никогда не будет удовлетворен
все его существо кажется не чем иным, как пробегом
давайте ползать по рекламе с улыбающимся лицом
попытаться получить деньги от человеческой расы
у нас есть конфеты для вас - MR. Sparefox
ты просто улыбаешься, и они хотят построить свое место
давай покрасим тебя свежим красным - ты знаешь, я на всякий случай
у нас есть конфеты для вас - мистер Sparefox
эй, мистер Sparefox - все в порядке?
эй, мистер Sparefox - давайте хорошо проведем время
эй, мистер Sparefox - никогда не поздно
эй, мистер Sparefox - давайте изменим вашу судьбу
вот
кирпичи на плакат
цыплята и ростер
парень с тостером
большие американские горки
вот
некоторые суки
кирпичная стена
сад
богатство
теперь твое лицо повсюду - твои мечты осуществились
у вас в сумках полно денег - будем надеяться, что вы не заболеете
никто не заботится о тебе - MR. Sparefox
твои друзья в лесу думают, что ты мертв
черт возьми, это не трагедия, никто не будет грустить
никто не заботится о тебе - MR. Sparefox
с тобой все впорядке?
да сэр!
я умею буги-вуги!