Comme les chats de gouttière dont personne ne veut
Et qui goûtent aux enfers des ciels trop silencieux
Lorsqu'ils tombent des toits, c'est pour se relever
Nous, on pourrait tomber d'encore plus haut
On a sept vies dans la peau, sous notre âme
On a sept vies quand on est une femme
Du désert de Gobi aux foulards de l'Islam
On a sept vies pour résister aux flammes
Comme les terres brûlées dont il ne reste rien
Et qui partent en fumée du jour au lendemain
Quand elles acceptent le feu, c'est pour mieux revenir
Et n'en déplaise à Dieu, je sais que sans mentir
On a sept vies dans la peau, sous notre âme
On a sept vies quand on est une femme
Du désert de Gobi aux foulards de l'Islam
On a sept vies pour résister aux flammes
On a sept vies dans la peau, sous notre âme
On a sept vies quand on est une femme
De la terre d'Arménie aux rizières du Vietnam,
On a sept vies pour mieux sécher nos larmes, on a sept vies.
Потому что бездомные кошки , что никто не хочет
И что вкус преисподней слишком тихими небо
Когда они падают с крыш , чтобы подняться
Мы могли бы упасть даже выше
У нас есть семь жизней в коже , в нашей душе
Он имеет семь жизней , когда одна женщина
Пустыня Гоби в шарфы ислама
У нас есть семь жизней , чтобы противостоять пламени
По мере того как сожжен земля, о которой ничего не осталось
И в дыму в течение ночи
Когда они принимают огонь , то лучше вернуться
И не в обиду Богу , я не знаю, что без лжи
У нас есть семь жизней в коже , в нашей душе
Он имеет семь жизней , когда одна женщина
Пустыня Гоби в шарфы ислама
У нас есть семь жизней , чтобы противостоять пламени
У нас есть семь жизней в коже , в нашей душе
Он имеет семь жизней , когда одна женщина
Из земли Армении на рисовых полях Вьетнама ,
У нас есть семь жизней , чтобы лучше высушить наши слезы , у нас есть семь жизней .