Well cutting through the cane break, rattling the sill
Thunder that the rain makes when the shadow tops the hill
Big light on the back street, hill to ever more
Packing down the ladder with the hammer to the floor
Here come the Big Black Mariah, here come the Big Black Mariah
Here come the Big Black Mariah, I seen the big black Ford
Well he's all boxed up on a red belle dame
Hunted Black Johnny with a blind man's cane
A yellow bullet with a rag out in the wind
An old blind tiger, got an old bell Jim
Here come the Big Black Mariah, here come the Big Black Mariah
Here come the Big Black Mariah, here come the big black Ford
Sent to the skies on a Benny Jag Blue
Off to bed without his supper like a Linda brides do
He got to do the story with the old widow Jones
Got a wooden coat, this boy is never coming home
Here come the Big Black Mariah, here come the Big Black Mariah
Here come the Big Black Mariah, I seen that big black Ford
Cut through the canebrake, oh yeah
Well he's all boxed up on a red belle dame
Flat Blue Johnny with a blind man's cane
A hundred yellow bullets shook a rag out in the wind
An old blind tiger, on a bell you win
Here come the Big Black Mariah, here come the Big Black Mariah
Here come the Big Black Mariah, here come the big black Ford
Хорошо прорезаем тростник, тряся подоконник
Гром, который издает дождь, когда тень поднимается на холм
Большой свет на глухой улице, холм еще больше
Упаковываем лестницу молотком на пол
А вот и Большая Черная Мэрайя, вот и Большая Черная Мэрайя.
А вот и Большая Черная Мэрайя, я видел большой черный Форд.
Ну, он весь заперт на красной красавице
Охотился на Черного Джонни с тростью слепого
Желтая пуля с тряпкой на ветру
У старого слепого тигра есть старый колокольчик, Джим.
А вот и Большая Черная Мэрайя, вот и Большая Черная Мэрайя.
А вот и Большая Черная Мэрайя, вот и большой черный Форд.
Отправлено в небо на Benny Jag Blue.
Ложиться спать без ужина, как это делают невесты Линды.
Он должен сделать историю со старой вдовой Джонс.
У меня деревянное пальто, этот мальчик никогда не вернется домой.
А вот и Большая Черная Мэрайя, вот и Большая Черная Мэрайя.
А вот и Большая Черная Мэрайя, я видел этот большой черный Форд.
Прорвись через тростниковый тормоз, о да
Ну, он весь заперт на красной красавице
Плоский Синий Джонни с тростью слепого
Сотня желтых пуль вытряхнула тряпку на ветру
Старый слепой тигр, на колокольчике ты выиграешь.
А вот и Большая Черная Мэрайя, вот и Большая Черная Мэрайя.
А вот и Большая Черная Мэрайя, вот и большой черный Форд.