Once a peaceful man laid his old head down by a river,
Thought about his childhood life, his father and forgiver,
Couldn't hide away, hide away
He controlled the horses with a hand clap or a whisper,
Drink he couldn't combat but he knew he was no sinner,
Couldn't hide away, hide away
He told all his sons of all the antics of adventure,
Then he told another one who drove himself to drink
Not to hide away, hide away
Better men have realized alone is not a venture,
A decent man would realize alone is not a venture,
Just to hide away, hide away
He told all his sons of all the antics of adventure,
Then he told another one who drove himself to drink
Not to hide away, hide away
Hide away, hide away
Hide away, hide away
Однажды мирный человек положил свою старую голову у реки,
Думал о своей детской жизни, его отце и прощении,
Не мог спрятаться, спрятаться
Он контролировал лошадей с помощью рук или шепотом,
Напиток он не мог бороться, но он знал, что не грешник,
Не мог спрятаться, спрятаться
Он рассказал всем своим сыновьям обо всех выходках приключений,
Затем он сказал другому, кто побудил себя выпить
Не спрятаться, спрятаться
Лучшие мужчины осознали, что в одиночку не предприятие,
Порядочный человек осознает, что в одиночку не является предприятием,
Просто чтобы спрятаться, спрятаться
Он рассказал всем своим сыновьям обо всех выходках приключений,
Затем он сказал другому, кто побудил себя выпить
Не спрятаться, спрятаться
Скрыть, спрятаться
Скрыть, спрятаться