Я на солнышке лежу, я на солнышко гляжу…
Стадо зебр идет, и жирафов бредет,
Только я все лежу, и на них я не гляжу.
Вот охотники едут, и оружие везут,
Только я все лежу, и на них я не гляжу.
А в саванне той порой, разыгралось ой, ой, ой,
Только я все лежу, и на это не гляжу.
И сафари без труда, думали они все да,
Только я все лежу, и на них я не гляжу.
Промахнулись все они, звери живы и, и, и,
Только я все лежу, и на них я не гляжу.
А охотники домой, подались всей гурьбой,
Только я все лежу, и на них я не гляжу.
Обходи удача их, городских охотников плохих,
Только я все лежу, и на них я не гляжу.
Забава это для них, а природе плохо от игр сих,
А я на солнышке лежу, и на солнышко гляжу…
I am lying in the sun, I am looking at the sun ...
A herd of zebras walks and giraffes wander,
Only I am still lying, and I do not look at them.
Here the hunters go, and they carry weapons,
Only I am still lying, and I do not look at them.
And in the savannah at that time, it was played out oh, oh, oh,
Only I’m lying there and don’t look at it.
And safari without difficulty, they all thought yes,
Only I am still lying, and I do not look at them.
They all missed, the animals are alive and, and, and,
Only I am still lying, and I do not look at them.
And the hunters went home in a crowd,
Only I am still lying, and I do not look at them.
Bypass their luck, bad city hunters,
Only I am still lying, and I do not look at them.
It's fun for them, but nature is bad from these games,
And I'm lying in the sun and looking at the sun ...