| Текст песни Еврейские песни - Тум балалайка Просмотров: 15 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным Тут находится текст песни Еврейские песни - Тум балалайка, а также перевод, видео и клип. Shteyt a bokher, un er trakht, trakht un trakht a gantse nakht, vemen tsu nemen un nit farshemen, vemen tsu nemen un nit farshemen.
Tum-bala, tum-bala, tum-balalaike, tum-bala, tum-bala, tum-balala, tum-balalaike, shpil balalaike, tum-balalaike, freylekh zol zain!
"Meydl, meydl, kh'vil bai dir fregn: Vos ken vaksn, vaksn on regn? Vos ken brenen un nit oifhern? Vos ken benken, veynen on trern?"
Tum-bala...
"Narisher bokher, vos darfs tu fregn? A shteyn ken vaksn, vaksn on regn! Libe ken brenen un nit oifhern! A harts ken benken, veynen on trern!"
Tum-bala... -------------- Еврейская народная песня (на идиш). Литературная обработка слов: Аби Эльштейн, 1940 г. ______________ Думает парень ночь напролёт Ту ли девчёнку в жёны берёт Можно влюбиться и ошибиться Ах, если б всю правду знать наперёд!
Припев: Тум-бала, тум-бала, тум-балалайка Тум-бала, тум-бала, тум-балала, Тум-балалайка, сердцу сыграй-ка Пусть веселится вместе с тобой!
Слушай, девчёнка, ты мне ответь: Что может вечно, вечно гореть, Что без дождя растёт и в мороз, Что может плакать, плакать без слёз?
Припев.
Парень, тебе я скажу не шутя: Камень растёт без тепла и дождя, Вечно гореть любви суждено, Плакать без слёз может сердце одно!
Припев. Shteyt a bokher, un er trakht, trakht een trakht a gantse nakht, vemen tsu nemen un nit farshemen, vemen tsu nemen un nit farshemen. Tum-bala, tum-bala, tum-balalaike, tum-bala, tum-bala, tum-balala, tum-balalaike, shpil balalaike, tum-balalaike, freylekh zol zain! & Quot; Meydl, meydl, kh'vil bai dir fregn: Vos ken vaksn, vaksn on regn? Vos ken brenen un nit oifhern? Vos ken benken, veynen on trern & quot?; Tum-bala ... & Quot; Narisher bokher, vos darfs tu fregn? A shteyn ken vaksn, vaksn on regn! Libe ken brenen un nit oifhern! A harts ken benken, veynen on trern & quot!; Tum-bala ... -------------- Jewish folk song (in Yiddish). Literary processing words: Abi Elshteyn, 1940 ______________ He thinks the guy the night away Tu Do TEENS takes a wife You can fall in love and make a mistake Oh, if only to know the truth in advance! Chorus: Tum-ball, ball-tum, Tumbalalaika Tum-ball, ball-thump, thump-ball, Tumbalalaika, heart Play Single Let the fun with you! Listen, devchyonka, answer me: What could ever, ever burning, What grows in the cold and no rain, What can cry, cry without tears? Chorus. Boy, I tell you not joking: Stone grows without heat and rain, Eternally burning love is destined, Crying without tears can one heart! Chorus. Опрос: Верный ли текст песни? ДаНет Вконтакте Facebook Мой мир Одноклассники Google+ | |