• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Золотое Кольцо - Под окном черемуха колышется

    Просмотров: 597
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Золотое Кольцо - Под окном черемуха колышется, а также перевод, видео и клип.

    ЗА ОКНОМ ЧЕРЕМУХА КОЛЫШЕТСЯ…

    Слова Б. Тимофеева

    За окном черемуха колышется,
    Осыпая лепестки свои.
    У реки знакомый голос слышится
    Да поют всю ночку соловьи.
    Сердце девичье забилось сладостно…
    Ах, как все цветет сейчас в саду!
    Жди меня, мой ласковый, мой радостный,
    Я к тебе в заветный час приду.

    За окном осенняя распутица.
    Как безлюдно рано поутру!
    Только листик запоздалый крутится,
    Только птицы зябнут на ветру…
    Ах, зачем тобою сердце вынуто!
    Для кого теперь твой светит взгляд?
    Жаль не то, что я тобой покинута,
    Жаль, что люди много говорят.

    Вновь в саду черемуха колышется,
    Осыпая лепестки свои.
    Но знакомый голос твой не слышится,
    Лишь поют, как прежде, соловьи.
    Бьют в окно серебряные веточки.
    Сон бежит от девичьих ресниц.
    От тебя все нет и нету весточки…
    Ты хоть ночью этой мне приснись!

    1926

    Русские советские песни (1917-1977). Сост. Н. Крюков и Я. Шведов. М., «Худож. лит.», 1977 – с подписью «музыка народная».

    Возможно, автор музыки этой песни существует, просто по идеологическим причинам его нельзя было указать в советском сборнике. Им мог быть, например, Борис Прозоровский, часто работавший с Тимофеевым, в 1933 отправленный на Беломорканал и погибший в лагерях.

    ВАРИАНТЫ (3)

    1. Под окном черемуха колышется,
    Распуская лепестки свои…
    За рекой знакомый голос слышится,
    Да поют всю ночку соловьи.

    Сердце девичье забилось радостно…
    Как свежо, как хорошо в саду!
    Жди меня, мой радостный, мой радостный,
    Я в заветный час к тебе приду.

    Ах, зачем тобою сердце вынуто!
    Для кого теперь твой блещет взгляд?
    Мне не жаль, что я тобой покинута,
    Жаль, что люди много говорят…

    За окном под крышей стонут голуби,
    Нынче утром небольшой мороз.
    Мне не долго добежать до проруби,
    Не запрятав даже русых кос.

    Прямо к речке тропочка проложена.
    Спи, малыш! Ведь ты не виноват!
    Я не буду плакать и печалиться –
    Не вернется прошлое назад.

    Под окном черемуха колышется,
    Опуская лепестки свои,
    За рекой уж голоса не слышится,
    Не поют там больше соловьи.

    Две последние строки куплетов повторяются

    Вариант стихотворения Б. Н. Тимофеева

    Ах, зти черные глаза. Сост. Ю. Г. Иванов. Муз. редактор С. В. Пьянкова. - Смоленск: Русич, 2004

    2. Под окном черемуха колышется,
    Опуская лепестки свои.
    За рекой знакомый голос слышится,
    Да поют всю ночку соловьи.

    Ах ты, песня, песня соловьиная,
    До чего ты за душу берешь.
    Ведь к любви ведет дорожка длинная,
    Чуть отстал - и вовсе не дойдешь.

    А дойдешь - от счастья не надышишься,
    От объятий жарких, от любви...
    Пусть тогда черемуха колышется
    И поют всю ночку соловьи.

    Две последние строки куплетов повторяются

    Народный вариант стихотворения Б. Н. Тимофеева.

    Сиреневый туман: Песенник: Любимые песни и романсы для голоса и гитары. - СПб.: Композитор, 2006.

    3. Под окном черемуха колышется,
    Осыпая лепестки свои.
    За рекой знакомый голос слышится,
    Да поют всю ночку соловьи.

    Ой, ты, песня соловьиная,
    До чего ж ты за душу берешь!
    Ведь к любви ведет дорожка длинная:
    Чуть отстал, и вовсе не дойдешь...

    А дойдешь — от счастья не надышишься.
    От признаний нежных, от любви,
    Пусть тогда черемуха колышется,
    И поют всю ночку соловьи.

    Такун Ф. И. Славянский базар. – М.: «Современная музыка», 2005

    Outside the window a bird cherry swaying ...

    Verses by B. Timofeyev

    Outside the window, the bird cherry sways,
    Showering petals on your own.
    At the river a familiar voice is heard
    Yes nightingales sing all night.
    Heart pounding sweetly girlish ...
    Oh, how all the blossoms in the garden right now!
    Wait for me, my sweet, my joy,
    I have come to the coveted hour will come.

    Outside the window, the autumn slush.
    How deserted early in the morning!
    Only late leaf turns,
    Only the birds feel cold in the wind ...
    Oh, why thee heart taken out!
    To whom now your shining eyes?
    Pity is not what I abandoned you,
    It is a pity that people talk a lot.

    Again in the garden bird cherry sways,
    Showering petals on your own.
    But your friend's voice is not heard,
    Just sing as before, nightingales.
    Bute window silver sprigs.
    Dream runs from girlish eyelashes.
    From you all there and there is no news ...
    Do you have any that night I had a dream!

    1926

    Russian Soviet songs (1917-1977). Comp. N. Kryukov and I. Shvedov. M., "artist. . Lit. ", 1977 - with the signature of" folk music ".

    Perhaps the author of the music of this song exists, simply for ideological reasons, could not be identified in the Soviet collection. They could be, for example, Boris Prozorovsky often worked with Timofeev, in 1933, posted on the White Sea Canal, and died in the camps.

    OPTIONS (3)

    1. Under the window a bird cherry sways,
    Dismissing their petals ...
    Across the river a familiar voice is heard,
    Yes nightingales sing all night.

    Girlish heart beat with joy ...
    As fresh as well in the garden!
    Wait for me, my joy, my joy,
    I coveted hour will come to you.

    Oh, why thee heart taken out!
    For whom is your opinion now the shine?
    I'm not sorry that I abandoned you,
    It is a pity that people talk a lot ...

    Outside, under the roof groaning doves,
    This morning a little frost.
    I do not for a long time to reach the hole,
    Do not hide even blond braids.

    Directly to the river tropochka laid.
    Sleep, baby! It's not your fault!
    I will not cry and mourn -
    Do not return back past.

    Under the window a bird cherry sways,
    Dropping their petals,
    Across the river so the voices are not heard,
    Do not sing there are more nightingales.

    The last two verses are repeated lines

    Option poems Boris Timofeev

    Ah, ZTE black eyes. Comp. G. Ivanov. Mus. Editor SV Pyankova. - Smolensk: Rusich, 2004

    2. Under the window a bird cherry sways,
    Dropping their petals.
    Across the river a familiar voice is heard,
    Yes nightingales sing all night.

    Oh, a song, a song nightingale,
    To what do you take for the soul.
    After all, to love is a long path,
    A little behind - and did you reach.

    And you reach - of happiness not inhale,
    From hot hugs, love ...
    Then let the bird cherry sways
    And nightingales sing all night.

    The last two verses are repeated lines

    Popular version of the poem Boris Timofeev.

    Purple haze: Songbook: Favorite songs and ballads for voice and guitar. - SPb .: Composer 2006.

    3. Under the window a bird cherry sways,
    Showering petals on your own.
    Across the river a familiar voice is heard,
    Yes nightingales sing all night.

    Oh, you nightingale song,
    To what did you take the soul!
    After all, to love is a long path:
    A little behind, and did you reach ...

    And you reach - of happiness not inhale.
    From tender confessions, love,
    Then let the bird cherry sways,
    And nightingales sing all night.

    Takun FI Slavic Bazaar. - M .: "Contemporary", 2005

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет