Au pire, j’pourrais m’la fermer
T’sais juste me r’mettre à ma place
Même si ma place, j’sais pas où c’est
Qui sait où ça peut mener
Au pire, peut-être que c’est vain
Que j’en retirerai rien
La voie lactée pour certains
Est un paquet d’étoiles mortes, mais…
Je pourrais me foutre la paix, je pourrais,
Je pourrais me foutre la paix, au pire
Je pourrais me foutre la paix, je pourrais
Je pourrais me foutre la paix, au pire
J’ai fouillé où tout l’monde passe
J’ai rampé, sucé les miettes
Pourtant, c’est clair, c’est dans l’ombre
Que les réponses abondent
Des fois, il faut s’faire violence
Et sauver son némésis
Il serait temps que j’me crisse…
Un peu la paix
Je pourrais me foutre la paix, je pourrais
Je pourrais me foutre la paix, au pire
Je pourrais me foutre la paix, je pourrais
Je pourrais me foutre la paix, au pire
Au pire, ça changerait d’air
Au pire, ça changerait d’hier
Au pire, ce serait normal
Ce serait normal
В худшем случае я мог бы заткнуться.
Ты просто знаешь, как поставить меня на место.
Даже если мое место, я не знаю, где оно.
Кто знает, к чему это может привести?
В худшем случае это может оказаться бесполезным.
Что я ничего не получу от этого.
Млечный Путь для некоторых
Это куча мертвых звезд, но…
Я мог бы оставить себя в покое, я мог бы,
Я мог бы оставить себя в покое, в худшем случае
Я мог бы оставить себя в покое, я мог бы
Я мог бы оставить себя в покое, в худшем случае
Я искал, куда все ходят.
Я ползал, крошки сосал
Но ясно, что он в тени.
Пусть будет много ответов
Иногда приходится себя заставлять
И спасти своего врага.
Мне пора уходить отсюда...
Немного мира
Я мог бы оставить себя в покое, я мог бы
Я мог бы оставить себя в покое, в худшем случае
Я мог бы оставить себя в покое, я мог бы
Я мог бы оставить себя в покое, в худшем случае
В худшем случае это изменит воздух.
В худшем случае это будет изменение по сравнению со вчерашним днем.
В худшем случае это было бы нормально.
Это было бы нормально.