1 Any misfortune you call haphazard,
You do not see real reasons,
You suppose this world big clutter.
B1. Try for size every bit of passing things,
And you’ll see that everything has cause.
2 Everything you do will come (pay) back,
To be able to see causal effect
You should put together facts.
Ch.
One can develop only on grasping any and all
And at the end of path
I am about to meet
This sunless rise.
3 I’ve suddenly caught sight of light
On coming hearer I’ve seen a stream
With water bubbling up despite the chill.
B2. I couldn’t help desiring to drink
This shining frozen water
I’ve sipped out of my hands
Ch.
One can develop only on grasping any and all
And at the end of path
I meet this sunless rise
This bright ascent of soul.
4 Harshly light and might have filled me up.
It seems as if I’ve awaken from sound sleep
(As I f) I’ve never lived before.
1 Любое несчастье ты называешь случайным,
Вы не видите настоящих причин,
Вы полагаете, что в этом мире большой беспорядок.
B1. Попробуй оценить каждую мелочь,
И вы увидите, что у всего есть причина.
2 Все, что вы делаете, вернется (окупится),
Чтобы увидеть причинный эффект
Вы должны собрать факты.
Гл.
Можно развиваться, только схватив все и вся.
И в конце пути
Я собираюсь встретиться
Этот бессолнечный восход.
3 Я внезапно увидел свет
Придя сюда, я увидел ручей
Вода бурлит, несмотря на холод.
БИ 2. Я не мог удержаться от желания выпить
Эта сияющая замерзшая вода
Я глотнул из рук
Гл.
Можно развиваться, только схватив все и вся.
И в конце пути
Я встречаю этот бессолнечный восход
Это яркое восхождение души.
4 Резко светлый и, возможно, меня завалил.
Кажется, будто я проснулся от крепкого сна
(Как я е) Я никогда раньше не жил.