Звезда полей во мгле заледенелой,
Остановившись, смотрит в полынью.
Уж на часах двенадцать прозвенело,
И сон окутал родину мою…
Звезда полей! В минуты потрясений
Я вспоминал, как тихо за холмом
Она горит над золотом осенним,
Она горит над зимним серебром…
Звезда полей горит, не угасая,
Для всех тревожных жителей земли,
Своим лучом приветливым касаясь
Всех городов, поднявшихся вдали.
Но только здесь, во мгле заледенелой,
Она восходит ярче и полней,
И счастлив я, пока на свете белом
Горит, горит звезда моих полей…
The star of the fields in the gloom icy
Stopping, looking in the wormwood.
Already on the clock twelve rang
And a dream enveloped my homeland ...
Star of the fields! In minutes of turmoil
I recalled how quiet beyond the hill
She burns over the autumn gold
It burns over winter silver ...
The star of the fields burns without fading
For all the anxious inhabitants of the earth,
With his ray of affectionate touching
All the cities that went up in the distance.
But only here, in the darkness icy,
She rises brighter and fuller
And I'm happy while in the white world
Burning, burning the star of my fields ...